С домом у всех людей мира, пожалуй, связаны, схожие представления. Домашний очаг у нас ассоциируется со стабильностью и душевным комфортом, который необходимо беречь и поддерживать.
В английском языке есть масса забавных идиом, связанных с тем, как одеваются люди. Дословно переводя подобные выражения, сложно будет догадаться, какой смысл имеют эти словосочетания. Поэтому, для того чтобы не запутаться, нужно запоминать их как устойчивые.
Мы постоянно находимся в обществе, где каждый оценивает другого, оценивает его поступки, поведение, характер и дает этому свое определение. В отношении к другим людям, к деятельности проявляется наша активность, напряжение, рационализаторство или, напротив, успокоенность, безынициативность. Вот некоторые определения, характеризующие кого-то из нас или людей Вас окружающих. Наверняка, какие-то из этих определений Вы могли бы отнести к Вашим знакомым, друзьям или коллегам по работе.
Часто знакомые слова в сочетании с другими словами приобретают иной смысл. Одним из таких слов является слово «take». Вот некоторые из тех часто употребляемых выражений, в которых слово «take» принимает другие значения, помимо своих основных: «брать, взять».