get (sb) off somebody's back – (досл.: сойти с чьей-то спины)
Это разговорное выражение взято не из детской игры, где ребята возят друг друга на закорках. Оно означает перестать раздражать кого-либо большим количеством вопросов, критикой и т.п. остановить такого человека.
Например: Do me a favour and get off my back! Будьте так любезны, отвяжитесь от меня!
be on somebody's back – (досл.: находиться на чьей-то спине)
Хотя это выражение похоже на предыдущее, оно означает совершенно другую мысль. Это разговорное выражение означает вынуждать кого-то делать что-либо, чего тот не хочет.
Например: Why are you and aunt Jane always on my back? Почему ты и тётушка Джэйн всё время наседаете на меня?
back and forth – (досл. назад и вперёд)
Такое выражение есть и у нас. Так говорят о перемещениях туда-обратно, происходящих в течение какого-то времени..
Например: We travel back and force all the time between Moscow and St.Petersburg. Он всё время путешествовал туда и обратно между Москвой и санкт-Петербургом.
be glad/pleased/etc/ to see the back of somebody/something – (досл.: быть радым видеть чью-то спину)
Несложно догадаться что означает этот оборот. Тот, кто говорит это, очевидно, будет рад, если что-то закончится или кто-то уйдет.
Например: I can't wait to see the back off this project, I can tell you. не могу дождаться, когда же закончится этот проект, хочу тебе сказать.
put your back into it – (досл.: поместить свою спину в это)
Думаете, кто-то хочет расположиться где-то поудобнее или прижаться спиной куда-то? Оно не говорит также, что вы испачкали свою спину, "вляпались" во что-то. Это неформальное выражение означает усиленно над чем-то работать.
Например: If we really put our backs into it, we could finish today. Если мы приложим все свои усилия, мы закончим сегодня.
Vocabulary:
back – спина; обратная сторона чего-л. get off – сойти, слезть somebody – кто-то do – делать me - мне, меня a favour – расположение, одобрение and – и my – мой, моя, моё be on - быть на... why - почему you – ты/вы, тебе/вам and – и aunt Jane – тётушка Джейн always - всегда on – на we - мы travel - путешествовать force – вперёд all – весь, вся, всё the time – время between – между I – я can't=can not – не мочь (что-либо) wait – ждать to see – видеть this – этот, эта, эти project – проект tell – рассказывать if – если really – действительно put – помещать our – наш, наше, наши into – во внутрь, в it – это could – мог, могли finish – закончить today – сегодня