Иногда это выражение используют в прямом значении, иногда в переносном смысле. Но речь всегда идёт о примирении.
Например: My husband and I often argue, but then we kiss and make up. Мы с мужем часто спорим, но затем мы целуемся и миримся.
After the meeting Mr. Sergeev and Mr. Adams kissed and made up. После встречи господин Сергеев и мистер Адамс помирились.
kiss something good-bye (поцеловать на прощание)
Это не просто поцелуй перед расставанием с кем-то близким и дорогим для вас. Так можно сказать о потере чего-либо.
Например: You can kiss your 100 dollars good-by. Плакали ваши 100 долларов!
kiss and tell (досл. поцеловаться и рассказывать)
Здесь речь идёт вовсе не о любезной беседе, как можно было бы подумать! На самом деле те, о ком идёт речь собрались посплетничать. Обычно так говорят о книге, статье, истории, в которой выбалтываются секреты романтических взаимоотношений известных персон.
Например: This is kiss and tell book. Это книга сплетен.
have a bee in one's bonnet (досл.: иметь пчелу в собственной шляпе)
Конечно же вы не станете мазать свою шляпу мёдм длч того, чтобы на неё села пчела. И даже не станете пришпиливать её к шляпе. Это выражение значит, что у вас в голове зудит какая-то идея-фикс. Выражение значит "потерять голову, быть помешанным".
Например: She has a bee in her bonnet about going to the party. Она потеряла голову, собираясь на (эту) вечеринку.
think (one or someone) is the bee's knees (досл.: считать кого-то пчелиными коленями)
Часто унизительное - считать кого-то или себя наиболее привлекательным и замечательным из людей. Самым лучшим, неповторимым..
Например: I know you think you are the bee's knees, but it is not so!
Я знаю, ты считаешь себя неотразимым, но этоне так!
Vocabulary:
kiss – поцелуй; целовать and - и make up – здесь: мириться my – мой husband – муж I - я often - часто argue - спорить but – но then - тогда we – мы after - после the meeting – встреча you - вы can – можете good-by- до свидания this is – это (есть, является) she has - у неё есть about - о going - собираться, намереваться the party - вечеринка think - думать know - знать but - но it is not so - это не так