Например: I thought he could face his opponent and not cave in so easily, but I was disappointed. Я думал он встретит соперника смело и не сдастся так легко, но я был разочарован.
To gain ground - продвигаться вперед, делать успехи
Например: The toy company has been gaining ground in their effort to sell more products. Компания по производству игрушек делает успехи в увеличении объемов реализации своей продукции.
To go to the dogs - пойти прахом
Например: Dan ruined himself, all his life went to the dogs. Дэн загубил себя, вся его жизнь пошла прахом.
To bite the dust - потерпеть поражение, уступив сопернику/конкуренту
Например: Andy did exceptionally well in all of the track events, but he bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team. Энди побеждал практически во всех соревнованиях по бегу, но он потерпел поражение в соревнованиях по прыжкам в высоту. К большому разочарованию его фанатов он проиграл, уступив сопернику из команды гостей.
To be duped, be left looking a fool - остаться с носом
Например: He did not buy the tickets in time and he is left looking a fool now. Он не успел купить билеты и теперь остался с носом.
To fail and get into ridiculous and awkward situation/to get into a fix - cесть в калошу
Например: We have perfectly rehearsed our role and prepared our costumes in advance in order not to be in the mire in the opening. Мы до совершенства отрепетировали роль и заранее подготовили костюмы, чтобы не сесть в калошу на премьере.