Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Пятница, 29.11.2024, 01:37
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 458
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Идиомы о знании
  • to know something (somebody) like the palm of one's hand (досл. знать что-то (кого-то) как ладонь своей руки)

    «...Не сердитесь на дураков, они будут жить еще долго, к ним следует относиться, как к дурной погоде». Сложно представить, что кому-то понравится сея фраза в адрес себя любимого. Следовательно, уж лучше знать меньше, да лучше.

    Пример:
    Believe me he’ll do it this way, I know him like the palm of my hand.
    Поверь мне он поступит таким образом, я знаю его как свои пять пальцев.

    Everything that can be done is being done, you needn't worry about that. Martin knows the place like the palm of his hand.
    Все, что можно сделать, делается, тебе не стоит беспокоиться об этом. Мартин знает это место как свои пять пальцев
  • to know what is what (досл. знать, что есть что)

    Осторожно!!! Он вооружён знаниями и очень опасен!!!

    Пример:
    He isn't such a fool as they took him for. He knows what is what.
    Он не такой уж дурак, за которого Вы его приняли. Он знает, что к чему.
  • to know the ropes (досл. знать веревки)

    Знание – зло, большое знание – дьявольщина, абсолютное – бог. А каким знанием обладаешь ты, профи в своей профессии?

    Пример:
    Mr. Bart said not to worry. And he's smart. He knows the ropes.
    Мистер Барт сказал не беспокоится. Он умен. Он знает все входы и выходы.
  • Not to know what from which (досл. Не знать, что из чего)

    Порой, мы впадаем в такое состояние, когда не можем понять «что, где и когда»…Англичане в данном случае не являются исключением из правил.

    Пример:
    I’ve been doing it the whole evening but still can’t understand what from which.
    Я делаю это весь вечер, но никак е соображу, что к чему.
  • to get to know (досл. узнать )

    Один из героев российского сатирического сериала как-то обронил фразу: «чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак». А какие критерии узнавания людей скрыты в Вашем багаже?

    Пример:
    ‘Well, well’, he said, ‘we want to get to know our new friends, don't we, Mother?’

          «Хорошо, хорошо», - сказал он, «мы хотим узнать наших новых друзей, не так ли, Мама?»


Vocabulary:

believe - поверить

way – способ, образ

palm - ладонь

is being done – делается (форма глагола do в Present Continuous Passive)

such a - такой (усилительное слово)

fool – дурак

ropes - веревки

smart – умный, смышленый
Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (05.08.2011)
Просмотров: 663 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru