- The world and his wife ( досл. Весь мир и его жена)
Говорится о событии, где было очень много людей. Example:
It's a huge outdoor concert - I imagine the world and his wife will be there. Это очень крупный концерт на свежем воздухе – там будут толпы народа. - Mother wit (досл. Мать - сообразительность)
Природный ум, здравый смысл. Example:
Fortunately she had the mother wit to run away. К счастью, у нее хватило смекалки убежать оттуда. - Man of letters (досл. Человек букв)
О человеке, который является экспертом в области искусств и литературы, и так же часто может быть писателем. Example:
A distinguished statesman and man of letters, he was born just before the turn of the century. Выдающийся государственный деятель и автор, он родился на стыке веков. - Like father, like son (досл. Как отец, так и сын)
Когда разные поколения одной семьи ведут себя одинаково или обладают одинаковыми талантами или недостатками. Example:
I think my son will grow up tall, like father, like son. Я думаю, мой сын вырастет высоким - каков отец, такой и сын. - Old friends and old wine are best (досл. Старые друзья и старые вина – самыe лучшие)
Значит, что вещи и люди, которых мы хорошо знаем, лучше, чем что-то неизвестное. Example:
Old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read. Лучше всего горит старый лес , пьется - старое вино, заслуживают доверия – старые друзья, читаются – старые писатели. - Runs in the family (досл. Встречается в семье)
Если какое-то свойство, черта характера встречается в семье, значит что это можно ясно видеть в разных поколениях одной семьи. Example:
It runs in the family we tend to bruise easily. Это у нас семейное – мы очень ранимые.
Vocabulary
wit - разум, ум distinguished - выдающийся, знаменитый, известный, прославленный statesman - государственный деятель ; политик, политический деятель bruise - синяк, кровоподтёк; ушиб
|