Все потихоньку отправляются в отпуск. И, конечно, никто не возвращается без сувениров. И как же все радуются, когда получается купить что-то очень дешево, ну просто за неприлично низкую цену.
Пример: The clothes in China are dirt cheap. Одежда в Китае очень дешевая.
(on) cloud nine (досл. на девятом облаке)
На девятом облаке, на седьмом небе ... не все ли равно, главное, что эмоционально высоко.
Пример: Andrea was on cloud nine when she bought her new car. Андреа была на седьмом небе от счастья, когда купила новую машину.
Hot stuff (досл. горячее вещество)
Если про что-то говорят, что оно горячо, знайте, это значит «необычайно хорошо, интересно и воодушевляюще».
Пример: Our volleyball team is hot stuff this year. Наша волейбольная команда «зажигает» в этом году.
a field day (досл. день в полее)
Летний зной, зеленое поле колосящейся пшеницы или ржи … приятное ощущение, не правда?
Пример: The kids had a field day at the water slide park. У детей был очень приятный день в аквапарке.
(as) quick as lightning (досл.такой быстрый как молния)
Вы наблюдали движение молнии? Она проносится очень быстро, поэтому это сравнение даже не требует комментария.
Пример: Wow! Your shower was as quick as lightning. Ничего себе! Ты так быстро помылся. (Ты принял душ очень быстро).