Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Понедельник, 23.10.2017, 19:53
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 454
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

WATER – idioms
  • draw water in a sieve (досл. носить воду в решете)

    Согласитесь, много воды решетом не унесешь. Это также бесполезно, как учить человека летать, учить собаку говорить и т.д.
    Example:

    Stop doing it this way. It’s the same as drawing water in a sieve.
    Перестань делать это так. Все равно, что носить воду решетом.
  • in smooth water (досл. в гладкой воде)

    Намного быстрее можно плыть, когда нет волн и ветра. Так и в жизни – легко преуспевать, когда нет барьеров.
    Example:

    He grew a lot at his new job. He’s in smooth water.
    Он здорово вырос на новой работе. Он очень преуспевающий.
  • in low water (досл. на низкой воде)

    На низкой воде – значит почти у самого дна, на мели.
    Example:

    The company where he works is in low water now. He’s got big problems.
    Фирма, где он работает, близка к разорению. У него большие проблемы.
    get into hot water (досл. попасть в горячую воду)

    Никому не желаем «попасть в горячую воду». Ничего себе передряга…
    Example:

    He forgot to do what he was asked to. Now the director is waiting for him in his office to know the results. He got into hot water.
    Он забыл сделать то, о чем его просили. Сейчас директор ждет его в своем офисе с результатами. Он попал в передрягу.
  • written in water (досл. написанный на воде)

    Можно, конечно, попытаться что-то написать на воде, но успеет ли другой это увидеть.
    Example:

    He became so famous after this film. But it’s so written in water.
    Он стал таким знаменитым после фильма. Но это так недолговечно.
  • in deep water (досл. в глубокой воде)

    Опять-таки не будем желать никому попасть в «глубокую воду», поскольку всем желаем только успеха и счастья.
    Example:

    He took his friend’s car and crashed it. He’s in deep water now.
    Он взял машину друга и разбил ее. Он в большой беде сейчас.


Vocabulary:



way – способ 

 the same – то же самое 

 sieve – сито 

 smooth – гладкий 

 low – низкий 

 ask – просить 

 get – попасть 

 famous – знаменитый 

 crash – разбить 

 deep – глубокий 

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (04.08.2011)
Просмотров: 295 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru