Ups and downs in business idioms Идиомы о взлетах и падениях в бизнесе
Bottleneck Problem (досл. Проблема горлышка бутылки)
Если при расширении бизнеса Ваши доходы стали резко падать, проверьте качество деятельности каждого отдела. Большая вероятность, что один из них не справляется с поставленными целями и задачами. Там явная нехватка ресурсов.
Пример: As we start to expand a bottleneck problem reveals. That’s horrible! Только мы начинаем расширяться, сразу проявляется нехватка ресурсов. Это ужасно/
Go like a bomb (Досл. Идти, как бомба)
Если ситуация в Вашем бизнесе стабилизировалась, направляя свой вектор развития вверх, Вы праве говорить всем интересующимся, что Ваши дела пошли в гору. Пример: He employed very qualified staff and the business went like a bomb. Он нанял высококвалифицированный персонал и дела пошли в гору.
Carry the can (досл. Нести жестяную банку)
Но даже в стабильной ситуации, Вы находитесь в ответе за любой поворот событий.
Пример: If it is total wreckage then you’ll carry the can! Если это будет полный провал, то ты будешь в ответе.
Chicken & egg situation (досл. ситуация курицы с яйцом)
Бывает ситуация, в рамках которой трудно решить, какая причина случившегося первична, а какая является лишь следствием первой.
Пример: - I didn’t tell you about it because you didn’t tell me about yours! - But you couldn’t know that I had something to tell you! Let’s not have a chicken & egg situation. - Я не рассказала тебе об этом, потому что ты не рассказал мне о своем! - Но ты не знала, что у меня было, что тебе рассказать! Давай не будем устраивать проблему «курицы и яйца»!.
Cutting edge (досл. Острый край)
В какой- то определённый момент, Вы понимаете, что Ваш бизнес сейчас находится на пике своего развития.
Пример: And they reached their cutting edge in late 90s.
И они достигли своего апогея в конце 90-х.
Vocabulary:
expand – расширяться horrible – ужасный employ – нанимать qualified – квалифицированный staff – штат, персонал carry – нести total – полный wreckage – провал have something to do – иметь, чем заняться reach – достигать cutting – острый