Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Четверг, 24.08.2017, 07:53
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 451
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Shopping Idioms
  • Own brand (досл.собственный бренд)

    Создание сильного бренда – трудная работа, которая, однако, может принести колоссальный доход компании.

    - When a company makes and sells its own products.
    - когда компания производит и продает свои товары
    Example:

    "Marks and Spencers only sell own brand goods."
    Компания Marks and Spencers продают товары только под своим брендом.
  • The drinks are on me (досл. угощение на мне)

    Принято считать, что мужчина всегда платит за свою спутницу. Времена меняются – и сейчас противоположная ситуация тоже может иметь место.

    - To offer to pay for something - usually food or drink.
    - предлагать платить за кого-то – обычно за еду или напитки.
    Example:

    "He was celebrating his birthday, so the drinks were on him."
    Он праздновал свой день рождение, поэтому он платил за всех.
  • To pay through the nose (досл. платить через нос)

    Не всегда большая цена гарантирует достойное качество. Поэтому, решая платить большую сумму за что-то, нужно быть осторожным.

    - To pay too much for something.
    - платить слишком большую сумму за что-то.
    Example:

    "He ended up paying through the nose for that car."
    В конечном итоге он переплатил за машину.
  • To shop someone (досл. отоварить кого-то)

    Россия не привыкли жаловаться на сограждан в правоохранительные органы. Для европейцев обращение в такие структуры является нормой.

    - To tell someone in authority of someone else’s wrong doings.
    - Сказать кому-то, имеющему власть, о плохом поведении другого человека, сдавать кого-то
    Example:

    "He shopped her to the police.”
    Он сдал ее полиции.
  • To try it on (досл. померить)

    Стремясь к получению как можно большей прибыли, некоторые продавцы готовы пойти на обман своих покупателей.

    - To attempt to deceive or fool someone.
    - пытаться обмануть или одурачить кого-то
    Example:

    "He never tells the truth about anything, he is always trying it on."
    Он никогда не говорит правду, он всегда обманывает.
Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 306 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru