Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Суббота, 20.04.2024, 11:24
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 461
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Money-idioms
  • almighty dollar (досл. всемогущий доллар)

    Тех, для кого деньги – единственная радость в жизни, можно только пожалеть. Но зато мы знаем, как о таких людях можно сказать:
    Example:

    The man spent most of his life chasing the almighty dollar.
    Большую часть своей жизни этот человек только и гонялся за долларами.
  • cash in one`s chips (досл. расплачиваться жетонами (из покера))

    Это выражение соответствует русскому «протянуть ноги». Фраза появилась в среде азартных игр, а Вы, наверное, знаете, что выигранные жетоны обмениваются на деньги, когда игра закончена.
    Example:

    After a fruitful career he cashed in his chips at the age of ninety years.
    После плодотворной карьеры он отошел в мир иной в возрасте девяноста лет.
  • take a rain check (досл. взять дождевой чек)

    Тут речь идет вовсе не о дожде, эта фраза означает обещание принять приглашение в другой раз. Идиома связана с ситуацией в спорте, когда из-за дождя переносится матч.
    Example:

    I decided to take a rain check and will go to the restaurant with my friend another time.
    Я попросил перенести встречу и сходить в ресторан с другом в другой раз.
  • strapped for cash (досл. связанный без денег)

    Испытывать нехватку наличности, иначе говоря – быть на мели.
    Example:

    I am strapped for cash at the moment so I will not be able to go with you on a holiday
    Сейчас я на мели, поэтому не смогу провести с тобой выходные.
  • (not) worth a dime (досл. не стоит и 10 центов)

    Бывает, дешевые вещи доставляют не меньше удовольствия, чем дорогие!
    Example:

    The antique desk is not worth a dime although everyone thinks it is very valuable.
    Этот антикварный стол – дешевка, хотя все полагают, что он очень ценный.


Vocabulary:

almighty - всемогущий

chase – гнаться, преследовать

fruitful - плодотворный

cash – наличные, расплачиваться наличными

decide - решать

take – брать, принимать

another - другой

strap - связывать, стягивать

go on a holiday – ехать в отпуск

antique – античный, старинный

desk – письменный стол

to be worth - стоить

dime – монета в 10 центов

although - хотя

valuable - ценный

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (04.08.2011)
Просмотров: 449 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru