Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Понедельник, 26.06.2017, 06:31
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 451
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Идиомы с различными религиозными понятиями
  • cold day in hell (досл. холодный день в аду)

    Согласитесь, холодный день в аду выпадает достаточно редко – раз в вечность. Поэтому когда мы говорим о каком-то событии как о холодном дне в аду или говорим, что какое-то событие произойдет в холодный день в аду, то это означает, что это событие никогда не случится, вероятность того, что оно произойдет – крайне мала. На русском языке в этом случае мы говорим: «когда рак на горе свистнет», «после дождичка в четверг» или «никогда».

    Например:
    There will be a cold day in hell before he gets the job. (Он получит эту работу, когда рак на горе свистнет»

    - When will you pass your exam? (Когда ты сдашь экзамен?)
     - On a cold day in hell! (Никогда!)
  • ninth circle of hell (досл.: девятый круг ада)

    В произведении Данте Алигьери «Божественная комедия», в девятом круге ада главный герой встретил самых страшных грешников и смог увидеть самые страшные наказания, которые были даны им. Поэтому когда что-то настолько плохо, что дальше некуда, то это – девятый круг ада, что значит – «хуже некуда».

    Например:
    The financial condition of our company is the ninth circle of hell!
    (Финансовое состояние нашей компании – хуже некуда!).
    Our politics in economics is the ninth circle of hell.
     (Наша политика в области экономики – хуже некуда).

  • come hell or high water (досл. случись ад или наводнение)

    Когда что-то должно случиться обязательно, то это происходит, даже если случится наводнение, если наступит ад, т.е. «во что бы то ни стало», «хоть умри». Именно в этом случае употребляют англичане данную фразу.

    Например:
    Finish the project come hell or high water!
    (Закончи проект во что бы то ни стало!)
    Meet me at the airport come hell or high water!
     (Хоть умри, но встреть меня в аэропорту!).

  • between the devil and the deep blue sea (досл. между дьяволом и глубоким синим морем)

    Находиться между дьяволом и дном моря неудобно и неприятно – не хочется попасть ни в одно место, ни в другое. Быть между дьяволом и глубоким синим морем значит находиться перед выбором между двумя равно неприятными и неудобными ситуациями. По-русски мы говорим «быть между молотом и наковальней», «быть между Сциллой и Харибдой».

    Например:
    A visit to the dentist is a choice between the devil and the blue sea – if you go you suffer, if you don’t go you suffer.
    (Визит к дантисту это выбор между Сциллой и Харибдой: идешь – страдаешь, не идешь - тоже страдаешь.)

  • sing form the same hymn sheet (досл., петь по одному листу церковного гимна)

    Когда два человека поют по одному церковному листу, они поют одно и то же. Эта английская идиома означает, что люди говорят одно и тоже, придерживаются одних и тех же взглядов, или, как мы говорим по-русски, «поют/говорят одно и то же», «поют одну и ту же песню».

    Например:
    All political parties sing from the same hymn sheet.
    (Все политические партии поют одну и ту же песню).
    My teachers are singing from the same hymn sheet.
    (Все мои учителя говорят одно и то же).


Vocabulary:

day - день
cold - холодный
hell - ад
before - до
get - получить
job – работа
pass - сдать
exam - экзамен
condition – состояние
company – компания
circle – круг
politics – политика
economics – экономика
come – случиться
high water – наводнение
finish – закончить
project – проект
meet – встретить
airport – аэропорт
between – между
visit – визит
choice – выбор
go – идти
suffer – страдать
sing – петь
same – одинаковый
hymn sheet – лист с церковным гимном
political – политический
party – партия
teacher – учитель
Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (07.08.2011)
Просмотров: 393 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru