Idioms with the word “get” Устойчивые разговорные выражения с глаголом GET часть II
GET A GRIP/HOLD ON ONESELF (досл. «получить хватку/удержание на себя»)
Это выражение обозначает «взять себя в руки, владеть собой». Example:
You can’t keep on crying like this, you’ll have to get a grip on yourself. Ты не можешь вот так продолжать плакать, тебе придется взять себя в руки.
GET A BIG/GOOD/NICE HAND (досл. «получить большую/хорошую/приятную руку»)
Данное выражение употребляется в значении «заслужить аплодисменты». Example:
She got a big hand for singing so well. Она заслужила аплодисменты за то, что так хорошо пела.
GET A HANDLE ON SOMETHING (досл. «получить управление чем-либо»)
Это разговорное американское выражение означает «иметь четкое представление, понимание чего-либо». Example:
You don’t seem to get a handle on what I’m saying. Ты, кажется, не совсем понимаешь, о чем я тебе говорю.
GET A HEAD START ON SOMEBODY (досл. «получить головной старт на ком-либо»)
Значение этого выражения – «получить преимущество перед кем-либо, опередить кого-либо». Example:
His father is the owner of this company so he always gets a head start on everyone else. Его отец – владелец этой компании, поэтому он всегда получает преимущество перед всеми остальными.
GET A LINE ON SOMEBODY/SOMETHING (досл. «получить линию на кого-либо/что-либо»)
Это разговорное выражение означает «добыть/получить сведения о ком/чем-либо, разузнать о ком/чем-либо». Example:
The police was helpless until at last they got a line on the criminal’s whereabouts. Полиция была беспомощна, пока наконец не получила сведения о местонахождении преступника.