Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Вторник, 17.10.2017, 21:35
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 454
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms with the word “get” Устойчивые разговорные выражения с глаголом GET часть II
  • GET A GRIP/HOLD ON ONESELF (досл. «получить хватку/удержание на себя»)

    Это выражение обозначает «взять себя в руки, владеть собой».
    Example:

    You can’t keep on crying like this, you’ll have to get a grip on yourself.
    Ты не можешь вот так продолжать плакать, тебе придется взять себя в руки.
  • GET A BIG/GOOD/NICE HAND (досл. «получить большую/хорошую/приятную руку»)


    Данное выражение употребляется в значении «заслужить аплодисменты».
    Example:

    She got a big hand for singing so well.
    Она заслужила аплодисменты за то, что так хорошо пела.
  • GET A HANDLE ON SOMETHING (досл. «получить управление чем-либо»)

    Это разговорное американское выражение означает «иметь четкое представление, понимание чего-либо».
    Example:

    You don’t seem to get a handle on what I’m saying.
    Ты, кажется, не совсем понимаешь, о чем я тебе говорю.
  • GET A HEAD START ON SOMEBODY (досл. «получить головной старт на ком-либо»)

    Значение этого выражения – «получить преимущество перед кем-либо, опередить кого-либо».
    Example:

    His father is the owner of this company so he always gets a head start on everyone else.
    Его отец – владелец этой компании, поэтому он всегда получает преимущество перед всеми остальными.
  • GET A LINE ON SOMEBODY/SOMETHING (досл. «получить линию на кого-либо/что-либо»)

    Это разговорное выражение означает «добыть/получить сведения о ком/чем-либо, разузнать о ком/чем-либо».
    Example:

    The police was helpless until at last they got a line on the criminal’s whereabouts.
    Полиция была беспомощна, пока наконец не получила сведения о местонахождении преступника.

Vocabulary:

Grip - схватывание; сжатие, зажатие; хватка

Seem – казаться

At last – наконец

Whereabouts – местонахождение

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 187 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru