Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Вторник, 27.06.2017, 20:21
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 453
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms with the word “get” Устойчивые разговорные выражения с глаголом GET часть I
  • GET A BIG SEND-OFF (досл. «получить большие проводы»)


    Это разговорное выражение обозначает «насладиться веселыми проводами» (например, когда человеку устраивают вечеринку перед отъездом куда-нибудь).
    Example:

    John got a big send-off as he left for Europe.
    Джону устроили веселые проводы, когда он уезжал в Европу .
  • GET A BLACK EYE (досл. «получить черный глаз»)


    Это выражение означает «пострадать» и относится к репутации человека.
    Example:

    Mary got a black eye because of her gossiping about everyone around.
    Репутация Мэри пострадала из-за того, что она сплетничала обо всех вокруг.
  • GET A LUCKY/NICE BREAK (досл. «получить счастливый/прекрасный перерыв»)

    Это выражение употребляется в значении «испытать удачу, везение».
    Example:

    I need to get a lucky break. I’m tired of constant troubles with money.
    Мне нужен счастливый случай. Я устал от постоянных проблем с деньгами.
  • GET A CHARGE/A BANG/A KICK OUT OF SOMETHING (досл. «получать заряд/взрыв/пинок из чего-то»)

    Данное разговорное выражение означает «находить удовольствие в чем-либо».
    Example:

    Tom is really funny. I always get a kick out of his jokes.
    Том по-настоящему смешной. Я всегда получаю удовольствие от его шуток.
  • GET A FAIR SHAKE FROM SOMEBODY (досл. «получить справедливую встряску от кого-либо»)


    Это выражение означает «испытать (к себе) честное, справедливое отношение».
    Example:

    The criminal got a fair shake from the jury at the court. He can’t complain.
    Присяжные на суде отнеслись к преступнику справедливо. Ему не на что жаловаться

Vocabulary:

Send-off – проводы

Gossip – сплетничать

Constant – постоянный

Criminal – преступник

Jury – присяжные

Court – суд, судебное заседание

Complain – жаловаться


Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 276 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru