Idioms with the word “get” Устойчивые разговорные выражения с глаголом GET часть I
GET A BIG SEND-OFF (досл. «получить большие проводы»)
Это разговорное выражение обозначает «насладиться веселыми проводами» (например, когда человеку устраивают вечеринку перед отъездом куда-нибудь). Example:
John got a big send-off as he left for Europe. Джону устроили веселые проводы, когда он уезжал в Европу .
GET A BLACK EYE (досл. «получить черный глаз»)
Это выражение означает «пострадать» и относится к репутации человека. Example:
Mary got a black eye because of her gossiping about everyone around. Репутация Мэри пострадала из-за того, что она сплетничала обо всех вокруг.
GET A LUCKY/NICE BREAK (досл. «получить счастливый/прекрасный перерыв»)
Это выражение употребляется в значении «испытать удачу, везение». Example:
I need to get a lucky break. I’m tired of constant troubles with money. Мне нужен счастливый случай. Я устал от постоянных проблем с деньгами.
GET A CHARGE/A BANG/A KICK OUT OF SOMETHING (досл. «получать заряд/взрыв/пинок из чего-то»)
Данное разговорное выражение означает «находить удовольствие в чем-либо». Example:
Tom is really funny. I always get a kick out of his jokes. Том по-настоящему смешной. Я всегда получаю удовольствие от его шуток.
GET A FAIR SHAKE FROM SOMEBODY (досл. «получить справедливую встряску от кого-либо»)
Это выражение означает «испытать (к себе) честное, справедливое отношение». Example:
The criminal got a fair shake from the jury at the court. He can’t complain. Присяжные на суде отнеслись к преступнику справедливо. Ему не на что жаловаться