Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Пятница, 23.06.2017, 13:28
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 449
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

IDIOMS WITH THE WORD EGG Идиомы со словом "EGG" (яйцо)
  • PUT ALL ONE'S EGGS IN ONE BASKET (досл. «положить все чьи-либо яйца в одну корзину») 

    Это выражение означает «рискнуть всем сразу». Примерный русский эквивалент – «ставить все на карту».
    Example:

    I do not want to put all my eggs in one basket and only invest money in real estate.
    Я не хочу ставить все на карту и вкладывать деньги только в недвижимость.
  • TEACH ONE'S GRANDMOTHER TO SUCK EGGS (досл. «учить чью-либо бабушку высасывать яйца»)

    Примерный эквивалент русским поговоркам «не учи учёного», «яйца курицу не учат».
    Example:

    I tried to teach my friend about computers but he is a computer expert. It was like teaching my grandmother to suck eggs.
    Я пытался научить моего друга кое-чему, связанному с компьютерами, но он эксперт в этой области. Было такое ощущение, что яйцо учит курицу.
  • WALK ON EGGSHELLS/EGGS (досл. «ходить по яичной скорлупе/яйцам»)

    Это выражение означает «быть очень осторожным в отношении кого-то, чтобы этот кто-то не разозлился»
    Example:

    I must walk on eggshells when I ask my boss a question.
    Я должен быть очень осторожным, когда задаю вопрос своему начальнику.
  • YOU CAN'T MAKE AN OMELETTE WITHOUT BREAKING THE EGGS (досл. «ты не можешь сделать омлет, не разбив яйца»)

    Это выражение означает «невозможно сделать что-то, не создав таким образом каких-нибудь проблем или последствий». Эквивалент русскому выражению «лес рубят – щепки летят».
    Example:

    You can't make an omelette without breaking the eggs. So if you want to change the work schedules, then you should be ready for the consequences of your actions.
    Лес рубят щепки летят, так что если хочешь изменить расписание работы, то будь готов к последствиям своих действий.

Vocabulary:

Invest – вкладывать деньги, инвестировать

Estate – имущество, собственность

Eggshell – яичная скорлупа

Schedule – расписание

Consequences – последствие, результат

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 483 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru