Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Среда, 24.04.2024, 10:54
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 458
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms with the word “black”
  • Black out (досл. затемнение)

    Это выражение используется по отношению к человеку, который теряет сознание.

    Example:

    The man blacked out during the parade and he had to sit down and rest.
    Мужчина потерял сознание во время парада, и ему пришлось сесть и отдохнуть.
  • Black sheep (of a family) (досл. черная овца)

    Так говорят про человека, который является позором для семьи или какой-либо группы людей.
    Example:

    The man is the black sheep in his family and has not made a success of his life.
    Этот человек – паршивая овца в своей семье и он не преуспел в своей жизни.
  • In black and white (досл. В черном и белом)

    То есть «в письменной форме», похожее выражение есть и в русском языке: «черным по-белому», и тоже имеет отношение к письму.

    Example:

    Our boss usually asks us to communicate him in black and white.
    Наш начальник обычно просит нас передавать ему сообщения в письменном виде.
  • Black and blue (досл. черное и голубое)

    Так можно сказать про человека, на теле которого видны следы побоев или ушибов. Одним словом, в синяках.

    Example:

    My shoulder was black and blue after I fell down the stairs.
    Мое плечо было в синяках после того, как я свалился с лестницы.
  • Blackball (someone) (досл. черный мяч кому-то)

    «Черный мяч» как «черная метка», и дать ее кому-то, значит бойкотировать или занести в чёрный список.
    Example:

    He was blackballed from resuming professional football career.
    Ему не дали продолжить карьеру профессионального футболиста.
  • Black-tie event/affair (досл. мероприятие черного галстука)

    Так говорят про официальное мероприятие, требующее бабочки и смокинга.

    Example:

    The award ceremony was a black-tie affair.
    Церемония награждения была официальным событием.

Vocabulary:

Success – успех, достижение

Stairs – лестница

Resume – возобновлять, продолжать (после перерыва); начинать снова

Event – мероприятие (прием, встреча)

Affair – событие, мероприятие

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 1562 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru