Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Вторник, 27.06.2017, 23:50
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 453
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms Скоростные идиомы
  • At the drop of a hat (досл. По падению шляпы)

    Употребляется по отношению к действию, которое совершается мгновенно и без сомнений.
    Example:

    I've got great friends. They're ready to help out at the drop of a hat.
    У меня замечательные друзья. Они всегда незамедлительно готовы мне помочь.
  • Fast and furious (досл. Быстрый и неистовый)

    Деятельность, которую можно так описать обычно очень быстрая и энергичная.
    Example:

    Eager to win the race, the competitors came fast and furious around the bend.
    Горящие желанием победить, противники быстро обогнули поворот.
  • Light years ahead (досл. Световые годы вперед)

    Если кто-то или что-то описывается так, это значит что они очень далеко ушли в отношении развития и прогресса.
    Example:

    We've got to invest more in research - our competitors are light years ahead!
    Нам нужно больше вкладывать в исследования – наши конкуренты ушли далеко вперед!
  • Like a bat out of hell (досл. Как летучая мышь из ада)

    Идиома используется для описания чего-то, что двигается очень быстро.
    Example:

    He grabbed the envelope and ran like a bat out of hell.
    Он схватил конверт и убежал с невероятной скоростью.
  • Like wildfire (досл. Как дикий огонь)

    Если новости, слухи или сплетни становятся широко известными очень быстро, про них говорят используя эту идиому.
    Example:

    As soon as the nomination was announced, the news spread like wildfire.
    Как только номинация была объявлена, новость об этом распространилась мгновенно.
  • Nineteen to the dozen (досл. девятнадцать в дюжине)

    По отношению к человеку, который говорит очень быстро.
    Example:

    He was talking nineteen to the dozen so I didn't catch the whole story!
    Он рассказывал так быстро, что я не понял истории!


Vocabulary

drop – падение
eager – нетерпеливый, страстно желающий
bend - поворот
ahead - впереди
hell - ад
to grab (grabbed) - схватить
envelope - конверт
wild - дикий
dozen – дюжина

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 330 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru