Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Пятница, 23.06.2017, 13:29
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 449
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

IDIOMS CONNECTED TO FEET AND LEGS ИДИОМЫ, СВЯЗАННЫЕ СО СЛОВАМИ «СТУПНЯ» И «НОГА»
  • ACHILLES' HEEL (OF SOMEONE OR SOMETHING) (досл. «ахиллесова пята кого-либо/чего-либо»)

    Абсолютный эквивалент русскому выражению «ахиллесова пята», то есть слабое место кого-либо, или какого-либо объекта/события.
    Example:

    The lack of skilled workers was the Achilles' heel of the government's plans to prepare for the Olympics.
    Нехватка обученных рабочих была ахиллесовой пятой правительственных планов по подготовке к олимпийским играм.
  • AT ONE`S HEELS (досл. «на чьих-либо пятках»)

    Это выражение означает «близко позади чего-либо» и является эквивалентом русского выражения «наступать на пятки».
    Example:

    The large car was at my heels during my drive into town.
    Большая машина наступала мне на пятки в течение моей поездки в город.
  • BACK ON ONE`S FEET (досл. «обратно на чьих-либо ступнях»)

    Это выражение означает «выздороветь или оправиться от какой-либо беды», эквивалент русскому «снова на ногах».
    Example:

    Our teacher was back on her feet shortly after the car accident.
    Наша учительница была снова на ногах вскоре после аварии.
  • BREAK A LEG! (досл. «сломай ногу!»)

    Таким образом англоговорящие люди желают друг другу удачи. Это выражение –примерный эквивалент русскому «ни пуха, ни пера».
    Example:

    "Break a leg!" the director called to the lead actor.
    «Ни пуха, ни пера!» крикнул режиссер главному актеру.


Vocabulary:

Heel – пятка.

Lack – недостаток, нужда, отсутствие чего-либо.

Skilled – квалифицированный, умелый, опытный.

Government – правительство.

Prepare – подготавливать.

Accident – несчастный случай, катастрофа, авария.

Lead actor – исполнитель главной роли.

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (07.09.2011)
Просмотров: 414 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru