Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Пятница, 26.04.2024, 23:34
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 461
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms about education and school
  • As easy as ABC (дословно «так же просто, как АБВ»)

    Используется, когда хотят сказать, что что-то очень просто (в России мы бы сказали «проще пареной репы»).
    Example:

    Learning how to use a computer is as easy as ABC for the children.
    Научиться использовать компьютер для детей проще пареной репы.
  • Back to basics (досл. «назад к основам»)

    Это выражение используется для обозначения подхода в образовании, при котором используются традиционные идеи или методы, успешность которых была доказана в прошлом.
    Example:

    The man is the black sheep in his family and has not made a success of his life.
    Этот человек – паршивая овца в своей семье и он не преуспел в своей жизни.
  • In black and white (досл. В черном и белом)

    То есть «в письменной форме», похожее выражение есть и в русском языке: «черным по-белому», и тоже имеет отношение к письму.


    Example:

    The teacher believes that back to basics is important in her classroom and the parents are happy with the results.
    Преподаватель верит, что возвращение к основам важно в ее классе, а родители довольны результата.
  • Bookworm (досл. «книжный червь»)


    Используется для обозначения человека, который много читает.

    Example:

    My sister is a bookworm and is always reading a book.
    Моя сестра – книжный червь и она всегда занята чтением книг.
  • Copycat (досл. «копирующая кошка»)


    Используется для обозначения человека, копирующего работу другого человека.
    Example:

    The children called the girl a copycat when they saw her copying the test of another student.
    Дети назвали девочку подражательницей, когда увидели, что она списывает тест у другого ученика.
  • Know one's ABCs (досл. «знать чьи-либо АБВ»)



    Это выражение означает «знать алфавит, или самые основные вещи о чем-либо».

    Example:

    The students worked hard and everyone knew their ABCs very well.
    Студенты учились очень усердно и все очень хорошо знали основы своей специальности.
  • Learn (something) by heart (досл. «учить, выучивать что-то сердцем»)


    Запоминать что-то так хорошо, что Вы можете повторить это не задумываясь (учить наизусть).

    Example:

    The children learned all of the songs by heart for the school play.
    Дети выучили наизусть все песни для школьного спектакля.
Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 1190 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru