Говорится о людях, которые очень неугомонны и возбуждены чем-то. Example:
I wish he'd relax. He's got ants in his pants about something today! Вот бы он успокоился. Он сегодня так возбужден по поводу чего-то!
Bright-eyed and bushy-tailed (досл. Ясноглазый, с пушистым хвостом)
Об энтузиасте, который полон энергии. Example:
Gary was fantastic! He arrived bright-eyed and bush-tailed at 7 am and worked with us all day. Гарри просто молодец! Он приехал в 7 утра таким бодрым и работал с нами целый день.
Eager beaver (досл. энергичный бобер)
Еще один термин для описания трудолюбивого энтузиаста, которого можно иногда посчитать слишком старательным. Example:
The new accountant works all the time - first to arrive and last to leave - a real eager beaver! Новый бухгалтер работает день и ночь – первым приходит и последним уходит. Настоящий энтузиаст!
Eat, sleep and breathe something (досл.есть,спать и дышать чем-то)
Если вы поступаете так, это означает, что вы страстно чем-либо увлечены и думаете об этом постоянно. Example:
He's an enthusiastic golfer; he eats, sleeps and breathes it! Он большой любитель гольфа, он для него – все!
Fling yourself into something (досл.бросать себя во что-то)
По отношению к человеку, который отдает много времени и энергии чему-либо. Example:
Ever since she flung herself into the anti-pollution campaign, she rarely has a free moment! С тех пор как она со рвением принялась за кампанию по защите окружающей среды, у нее нет свободной минуты.