Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Четверг, 25.04.2024, 03:50
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 461
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms
  • Any port in a storm (досл. любой порт во время шторма)

    Когда у Вас нет выбора, эта идиома относится к решению, которое Вы вынуждены принять, хотя в нормальной ситуации посчитали бы его неприемлемым
    Example:

    The hotel was substandard, but it was a case of any port in a storm; all the others were full.
    Отель был низкого качества, но выхода не было – все остальные отели заняли.
  • Best of both worlds (досл. лучшее от обоих миров)

    О людях, которые получают преимущества двух разных вещей одновременно.
    Example:

    We live in the centre of town, but only 5 minutes from the beach. We have the best of both worlds!
    Мы живем в центре города, но в пяти минутах от пляжа. У нас все козыри!
  • Catch 22 (досл. уловка 22)

    Относится к ситуации, в которой Вы не можете сделать что-то одно, не делая другого и наоборот.
    Example:

    I can't get a job without a work permit, and I can't get a work permit without a job. It's a catch 22 situation!
    Я не могу найти место без разрешения на работу, но и разрешение на работу нельзя получить без места. Это палка о двух концах!
  • Plan B (досл. план Б)

    План Б – это альтернативное решение на случай, если первоначальный план не достигнет цели.
    Example:

    The idea is to get a caterer to provide the food if it's not too expensive. If it's too costly, Plan B is to organize a buffet with the help of my friends.
    Задумка в том, чтобы заказать выездное обслуживание, если это не слишком дорого. Если все же дорого, есть план Б – организовать с помощью друзей фуршет.
  • Take a back seat (досл. занять заднее место)

    Если Вы поступаете так, значит, вы выбираете менее важную функцию и предпочитаете не вмешиваться во что-то.
    Example:

    He decided it was time to take a back seat and let someone younger run the club.
    Он решил, что пришло время отойти от дел и позволить кому-то помоложе руководить клубом.
  • Put on ice (досл. положить на лед)

    Отложить все последующие действия на неопределенный срок.
    Example:

    Plans for a nuclear power station have been put on ice.
    Планы по постройке ядерной станции были заморожены.


Vocabulary

substandard – низкого качества
case – случай
the others – другие
full – полный
beach – пляж
both – оба
The idea is to – идея в том, чтобы
caterer – выездное обслуживание едой; поставщик провизии; кейтеринг
to provide - обеспечить
costly – дорого
a buffet - фуршет
to decide – решить
it was time to – пора (что-то сделать)
to let – позволять
to run – руководить
nuclear power station – ядерная станция
ice - лёд

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 442 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru