Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Четверг, 25.04.2024, 04:35
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 458
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms
  • Blow hot and cold (досл. Дуть горячим и холодным)

    Так говорят, когда Вы или кто-то другой постоянно меняет свое мнение о чем-то. Семь пятниц на неделе – по-английски!
    Example:

    The boss keeps blowing hot and cold about the marketing campaign - one day he finds it excellent, the next day he wants to make changes.
    У нашего начальника по поводу маркетинговой компании семь пятниц на неделе – то он от нее в восторге, то хочет срочно ее менять.
  • Cough up (досл. Выплевывать)

    Если Вам приходится буквально «выплевывать» деньги или какую-либо информацию, то значит, что Вы ими делитесь очень неохотно.
    Example:

    He refused to say who attacked him until his father made him cough up the names.
    Он отказывался говорить, кто напал на него, пока отец не заставил его признаться.
  • On the fence (досл. На заборе)

    Знакомая для всех ситуация! Ведь именно так говорят о людях, которые столкнулись с какой-либо проблемой и пока не нашли для нее решения.
    Example:

    The candidates have such similar ideas that many electors are still on the fence.
    У кандидатов настолько похожие идеи, что многие избиратели все еще не знают, кого выбрать.
  • Hem and haw (досл. Гм! и хм!)

    Так говорят, когда люди уклоняются от ясного и четкого ответа.
    Example:

    Bobby hemmed and hawed when his parents asked him where he had spent the night.
    Бобби что-то бормотал и мямлил, когда родители спрашивали его о том, где он провел ночь.
  • Put out feelers (досл. Выпустить щупальцы)

    Осторожно узнать о взглядах других людей – «прощупать обстановку» – как говорят у нас!
    Example:

    The politician put out feelers to test public reaction to his future proposals.
    Политик очень осторожно проверял реакцию общественности на его будущие предложения.
  • Up in the air (досл. В воздухе)

    Когда какое-то решение, план, проект находиться «в воздухе» - то значит, что оно еще не решено окончательно.
    Example:

    I can't give you a definite answer yet; the project is still up in the air.
    Я не могу дать тебе определенный ответ, проект еще в разработке.

Vocabulary

Excellent - отличный, отменный, превосходный, прекрасный
Blow- дуть
Cough – кашлять
Refuse - отвергать, отказывать; отклонять, отказываться
Fence - забор, изгородь, ограждение
Similar - подобный; похожий, сходный
Elector – избиратель
Feeler – щупальце; усик

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 432 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru