Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Суббота, 20.04.2024, 13:18
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 461
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Idioms
  • Live out of a suitcase (досл. Жить вне\из чемодана)

    Так говорят о том, кто много путешествует, переезжает с места на место и должен довольствоваться только тем, что есть у него в чемоданах.
    Example:

    Sarah's new job involves so much traveling that she lives out of a suitcase most of the time.
    Новая работа Сары требует столько командировок, что ей приходится жить на чемоданах.
  • Travel light (досл. Путешествовать легко)

    Путешествовать с минимум багажа или налегке, как принято говорить в России.
    Example:

    If you intend to go hiking, you'd better travel light.
    Если ты собираешься в поход, тебе лучше идти налегке.
  • Shank's pony (досл. На пони Шанка)

    Так говорят, когда имеют ввиду, что вы отправляться, куда-либо пешком, а не на автобусе, машине и т.д.
    Example:

    It was impossible to find a taxi after the party so it was Shank's pony for us!
    После вечеринки было невозможно поймать такси, так что мы пошли пешком.
  • Paddle one's own canoe (досл. Грести в своем собственном каноэ)

    Это выражение употребляется по отношению к человеку, который делает то, что он хочет без посторонней помощи или вмешательства.
    Example:

    He decided to paddle his own canoe and set up his own company.
    Он решил действовать самостоятельно и организовать свою компанию.
  • Sail through something (досл. Проплывать через что-то)

    Когда так говорят, то имеют ввиду, что в какой-либо деятельности Вы преуспеваете без особого труда. Например, «проплывать» можно через тест или экзамен.
    Example:

    The English test was no problem for Tom. He sailed through it!
    У Тома не было никаких проблем с тестом по английскому. Он сдал его без труда!
  • On the home stretch (досл. На расстоянии до дома)

    Это выражение означает, что Вы уже приближаетесь к концу чего-либо: будь то выполнение задания, гонка или любое другое дело.
    Example:

    Don't give up - we're on the home stretch now!
    Не сдавайся – мы уже близки к концу!

Vocabulary

suitcase - чемодан (обычно небольшой и плоский)
involve - привлекать, вовлекать, втягивать; касаться, затрагивать
paddle - грести байдарочным веслом; плыть, переправлять на байдарке, каноэ, каяке
hike - длительная прогулка; экскурсия; путешествие пешком

Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (03.08.2011)
Просмотров: 404 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2024 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru