- Chinese whispers (досл. Китайские слухи)
Когда история пересказывается разными людьми, особенно если это сплетня или скандал, то она обязательно искажается и преувеличивается. Это и называется китайскими слухами. Example:
First Sally told James, James told Tom and so on – it was real Chinese whispers. Сначала Сэлли рассказала Джеймсу, Джеймс передал Тому – получился настоящий сломанный телефон. - Dutch courage (досл. Голландское бесстрашие)
Имеется ввиду безрассудная храбрость, вызванная большим количеством выпитого алкоголя. Example:
It was Dutch courage that made the football fan attack the policeman. Именно смелость во хмелю побудила футбольного болельщика напасть на полицейского. - If you'll pardon my French (досл. Если вы простите мне мой французский)
Идиома используется, как один из способов извиниться за сквернословие. Example:
What she needs is a kick in the ass, if you'll excuse my French. В чем она точно нуждается, так это в пинке под зад, уж простите мне мой французский. - Indian summer (досл. Индийское лето)
Так говорят о периоде потепления осенью. Example:
Indian summer can persist for a few days or extend to a week or more. Бабье лето может длиться несколько дней или растянуться на неделю или больше. - More holes than Swiss cheese (досл.Больше дырок, чем в швейцарском сыре)
Когда говорят таким образом, то имеют ввиду что-то незавершенное, где не хватает многих частей. Example:
Your plan has more holes than Swiss cheese. Твой план совсем еще не доработан. - Young Turk (досл. Молодой турок)
Так называют молодого человека, который непослушен и практически неконтролируем в компании, команде или организации. Example:
Their son is such a Young Turk – he always does what he wants. Их сын такой непослушный ребенок – всегда делает что хочет.
Vocabulary
whisper - молва, слух, слушок, толки courage - бесстрашие, мужество, неустрашимость, отвага, смелость, храбрость persist - удерживаться, сохраняться, продолжать существовать; устоять extend - простираться, тянуться; длиться
|