- bad/rotten apple (досл., плохое/испорченное яблоко)
bad person – плохой человек Example:
The boy is a bad apple and he is always in some kind of trouble. Этот парень – порченое яблоко, у него все время какие-то проблемы. - big cheese (досл., большой сыр)
an important person, a leader – важный человек, лидер Example:
My uncle is a big cheese in his company so you should be very nice to him. Мой дядя важный человек в своей фирме, так что будь с ним поучтивей. - good egg (досл., хорошее яйцо)
a good person – хороший человек Example:
The man is a good egg and everybody likes him a lot. Это хороший человек, и все его очень любят. - hard nut to crack (досл., орех, который трудно расколоть)
a difficult person or thing to deal with – человек/вещь, с которым сложно иметь дело Example:
My friend is a very serious person and she is a very hard nut to crack. Моя подруга серьезный человек, и с ней непросто иметь дело. - top banana (досл., главный банан)
the person who is the boss or the top person in a group or organization – начальник или главный в группе/организации Example:
The famous actor in the movie was the top banana in the story. Этот известный актер в фильме был главным в этой истории.
Vocabulary:
rotten - гнилой, испорченный
kind - сорт, разновидность
hard – крепкий
crack – расколоть
|