Мой "DISCOVERY"
Сайт преподавателя английского языка Тарасовой Надежды Владимировны
Main page | | Registration |Enter
 
Пятница, 23.06.2017, 13:29
Hello! Гость | RSS
Форма входа
Меню сайта
Категории раздела
Анлийские идиомы [253]
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 449
Расскажи друзьям
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Английские идиомы » Анлийские идиомы

Дорожные идиомы
  • Down the road (досл. вниз по дороге)

    Мечтайте, и это обязательно сбудется! А вот если Вы запланировали что-то, что произойдет очень не скоро, тогда по-английски можно сказать «дальше по дороге».

    Пример:
    "One day I will have a big beautiful car, but that's a long way down the road."
    Однажды у меня будет большая красивая машина, но это еще очень не скоро.
  • The end of the road (досл. конец дороги)

    Бывают такие моменты, когда лучше остановится, чем продолжать делать…ведь никто не гарантирует того, что ваш проект не изживёт себя раньше, чем Вы доведёте дело до конца.

    Пример:
    "We will have to give up on this project, it's reached the end of the road."
    Нам придется покончить с этим проектом, он себя изжил
  • To get the show on the road (досл. Устроить шоу на дороге)

    Самая заядлые лентяи говорят так, когда кто-то изъявляет желании е поработать: «Если хочется работать: ляг, поспи - и все пройдет!». Но деятельные люди знают, что работу надо выполнять сразу, так они выкраивают для себя время на отдых и развлечения.

    Пример:
    Let's get this show on the road."
    Давай приступим.
  • To hit the road (досл. Ударить по дороге)

    Планировать отпуск очень легко: начальник говорит когда, жена говорит где. За окном второе июня – пора думать о том, что необходимо идти за билетами!

    Пример:
    "I must be going, I need to hit the road to catch my train."
    Мне пора, мне надо идти, чтобы успеть на поезд.
  • Road hog (досл. дорожный большой локомотив)

    Вы когда-нибудь ехали за кем-то, кого Вы никак не могли обогнать не потому, что то был крупногабаритный автомобиль, а потому что водитель никого не пускал? Так вот таких людей в Англии называют "road hog”.

    Пример:
    "I have never liked his driving, he is such a road hog."

          Мне никогда не нравилось его вождение, он такой лихач на дороге.



Vocabulary:

a long way – долго
down the road – вниз по дороге
give up – бросить, перестать чем-то заниматься
reach - достигнуть
show – шоу
to catch my train – сесть на поезд
driving - вождение
Категория: Анлийские идиомы | Добавил: Надежда (05.08.2011)
Просмотров: 393 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Наш календарь
Учительские праздники


Величественные праздники
Прогноз погоды
Choose language
Выбрать язык / Choose language:
English
Our Friends
  • ВПО "ВОЗВРАЩЕНИЕ"-Бугуруслан
  • Сайт учителя истории
  • Узнай-Ка!
  • http://www.englishclub.com/
  • Сайт преподавателя математики
  • Словарик
    • english
    • Russian
    • Англо-русский словарик

    Кликните дважды по любому слову на странице или воспользуйтесь полем:


    Если вы цитируете мой сайт, не забывайте, пожалуйста, всегда указывать ссылку на него.
    Copyright MyCorp © 2017 Сайт Тарасовой Надежды ВладимировныБесплатный конструктор сайтов - uCoz
    Иконка сайта сделана при помощи favicon.ru