Некоторые люди бывают особенно отзывчивы к чужому горю. Тогда говорят, что их сердце обливается кровью.
- someone who feels too much sympathy for people such as poor people or criminals etc. - человек, который испытывает слишком большое сочувствие к другим (бедным, преступникам и т.д.), т.е. мягкотелый человек Example:
The man is a bleeding heart and he is always asked by other people for money to help others. Этот человек – слишком отзывчивый, у него постоянно просят деньги на помощь нуждающимся.
follow one's heart (досл. следовать за своим сердцем)
Жить, как подсказывает сердце, – очень романтично, однако, иногда не помешает вспомнить и о холодном голосе рассудка.
- to act according to one's feelings - вести себя согласно своим чувствам Example:
The boy followed his heart and decided to study music at school. Этот мальчик, повинуясь велению сердца, решил изучать музыку в школе.
have a heart of gold (досл. сердце из золота)
Когда человек мастерски что-то делает, будь то приготовление пищи, забивание гвоздей или выращивание цветов, его называют «золотые руки». А вот если он отзывчивый, добрый и просто хороший парень – тогда перед нами золотой человек.
- to be kind/generous/friendly - быть добрым, щедрым, дружелюбным Example:
My grandmother has a heart of gold and she is always willing to help a stranger. У моей бабушки золотое сердце, она всегда готова помогать незнакомым людям.
have a heart of stone (досл.сердце из камня)
Как часто в современном мире люди ожесточаются, перестают откликаться на чужую беду, пекутся лишь о собственном благополучии. Такие «каменные сердца» трудно растопить.
- to be cold and unfriendly - быть холодным и недружелюбным Example:
The man who murdered his wife and children has a heart of stone. Человек, который убил свою жену и детей, каменное сердце.
have a heart-to-heart talk with (someone) (досл. поговорить сердце к сердцу)
Настоящее счастье, когда в жизни есть близкий друг, с которым можно обсудить любые проблемы. Тогда диалог ведут уже не два человека, а две души.
- to have a sincere and intimate talk with someone - вести с кем-то искреннюю, личную беседу, разговор по душам Example:
I had a heart-to-heart talk with my girlfriend last evening. Вчера вечером мы с моей девушкой поговорили по душам.