an albatross (around someone's neck) (досл. Альбатрос (вокруг шеи))
Не очень приятно, когда что-то висит на шее, словно обуза. Особенно, если это «что-то» похоже на альбатроса :)
- a problem that prevents someone from succeeding - проблема, которая мешает успеху, трудноустранимое препятствие, обуза Example:
The man's lack of a university degree was an albatross around his neck and prevented him from being promoted. Отсутствие диплома высшего образования было трудноустранимым препятствием для мужчины и помешало ему получить повышение по службе.
as a duck takes to water (досл. «как утка на воде», т.е. чувствовать себя как рыба в воде)
Некоторые птицы отлично чувствуют себя как на воде, так и под водой. Они плавают так легко и естественно, что иногда их можно сравнить даже с рыбами.
- easily and naturally - легко и естественно Example:
The little boy started to swim just as a duck takes to water. Маленький мальчик начал плавать как рыба в воде.
as crazy as a loon (досл. сумасшедший как гагара)
Гагары совсем не сумасшедшие птицы, как Вы уже успели подумать. Просто, как и все живые существа, они не лишены способов защиты. У гагар – это предостерегающий крик, который по звучанию напоминает визгливый смех. Отсюда и произошла идиома «сумасшедший, как гагара».
- crazy - не в своем уме Example:
Our neighbor is as crazy as a loon. Наш сосед не в своем уме.
as easy as duck soup (досл. простой как утиный суп)
Утки прослыли простыми, незамысловатыми птицами. Было бы замечательно, если бы и люди стали более бесхитростными и простыми в общении.
- very easy, requiring no effort - очень простой, не требующий усилий Example:
Convincing the man to buy the car was as easy as duck soup. Убедить мужчину купить машину было проще простого.
as free as a bird (досл. свободный как птица)
Птица у многих народов – символ безграничной свободы и беззаботности. Действительно, многие люди мечтают отделаться от своих ежедневных обязанностей и стать такими же независимыми, как птицы.
- carefree, completely free - беззаботный, абсолютно свободный Example:
I was as free as a bird after I finished my last school exam. Я был абсолютно свободным после последнего школьного экзамена.